Produkty dla generatory powietrza (202)

Systemy Generacji Azotu

Systemy Generacji Azotu

Our Nitrogen Generators, in conjunction with our Nitrogen Purifier Systems, significantly reduce power consumption and still achieve the highest possible levels of Nitrogen purity. We provide an entire range of products for different purities of Nitrogen requirements. Azot Üretim ve Saflaştırma Sistemleri Pressure Swing Adsorption (PSA) type Nitrogen Generation system that is used to separate and enrich Nitrogen from Oxygen employs CMS (Carbon Molecular Sieve) for adsorbent. Carbon Molecular Sieve (CMS) adsorbs Oxygen and Water Vapor molecules under certain pressure while allowing Nitrogen to pass through. Most PSA Nitrogen Generator users require the highest levels of Nitrogen purity by the most cost-effective means possible. Our brand new MDX Series Nitrogen Purifier System offers an extremely economic way to increase Nitrogen purity levels beyond 99.5% or 99.9% all the way up to 99.999% purity.
Jednostki Kompresorów Powietrza - Wzmacniacze | Ładowanie Azotem | Jednostki Kompresorów

Jednostki Kompresorów Powietrza - Wzmacniacze | Ładowanie Azotem | Jednostki Kompresorów

Poppe + Potthoff Maschinenbau GmbH supplies compressor units and pressure control systems of up to 400 bar for various gases. We offer ready-to-connect units to increase the existing pressure for pneumatic and hydraulic applications. In this way, the performance of existing systems can be increased flexibly and efficiently. Our compressor units are used wherever the existing system pressure is insufficient to implement specific applications. Of course, our systems are UL or CE compliant as required. In addition, we offer you service and support directly on-site.
Generatory tlenu

Generatory tlenu

Découvrez la qualité supérieure et la technologie moderne de Nitroxtec pour la production de gaz oxygène. La technologie PSA est utilisée pour la séparation de l'oxygène gazeux à partir de l'air comprimé.
AM - GENERATOR CIEPŁEGO POWIETRZA DLA SZKLARNI - AM - Ogrzewanie dla szklarni i dużych powierzchni

AM - GENERATOR CIEPŁEGO POWIETRZA DLA SZKLARNI - AM - Ogrzewanie dla szklarni i dużych powierzchni

Calefacción de invernaderos y grandes superficies con generadores de aire caliente de 43 a 180 kW. Los generadores de aire caliente AM son equipos que funcionan de forma totalmente autónoma o sea no necesitan elementos disipadores del calor lo que reduce los costes de adquisición e instalación. Su funcionamiento puede ser a gasóleo, gas metano o gas propano y su funcionamiento se basa en calentar el aire aspirado por los ventiladores e impulsar el aire caliente en el interior del recinto a calentar. Las principales ventajas frente a otros sistemas de calefacción son: - Reducción de costes de adquisición e instalación. - Sistema muy rápido de calefacción. - La difusión del aire puede ser directa o se puede aplicar una red de conductos para canalizar el aire. - Rendimiento de combustión del 90%.
Mobilny generator gorącego powietrza - TEH200

Mobilny generator gorącego powietrza - TEH200

Générateur d’air chaud « Made in Germany » idéal pour les travaux de laquage au pistolet, de revêtement, de peinture ou toute autre activité de traitement de surface en intérieur comme en extérieur. Également pour les utilisateurs industriels devant chauffer d’importants volumes sans production de fumées, de flamme ou de condensation. Points forts Empilable Utilisable avec 100 m de gaines Régulateur électronique de débit et de température pour une température constante Thermostat et protection anti-surchauffe Transportable sur roulettes, par chariot élévateur ou grue Raccord possible de gaines de soufflage Disponible en version ATEX Caractéristiques techniques Puissance : 40 kW (34 394 kcal) Débit d’air max. : 3 000 m³/h (600 Pa) 8 niveaux de puissance (ventilateur et température) Augmentation de la température ∆T : 60 °C Tension d’alimentation : 400 V / 50 Hz Courant absorbé max. : 61 A (41,5 kW) Fusible / Prise : 63 A / CEE 63 A, à 5 broches Type:mobile Alimentation:électrique Autres caractéristiques:non spécifié
Cicha dysza dmuchawa - prevoS1 - Dmuchawa nowej generacji

Cicha dysza dmuchawa - prevoS1 - Dmuchawa nowej generacji

La nouvelle soufflette à buse métallique OSHA Provos1 souffle, dépoussière, nettoie et sèche les outils et postes de travail dans tous les secteurs d'activités générateurs de poussières comme l'industrie, l'automobile, ou les filières bois. La gamme de soufflette Provos1 est fiable, performante, économe en énergie, dotée d'une longue durée de vie et d'un grand confort d'utilisation. Avec une pression recommandée de 6 bar et maximum de 12, et une large plage d'utilisation allant de -15°C à +70°C, la soufflette Prevost est composée de polyamide sur le corps et le levier, de nitrile aux joints, d'une clapetterie en polyacetal (POM) et d'embouts en acier nitruré résistant aux rayures et à la corrosion Tous nos matériaux sont conformes aux directives RoHS1 et REACH2 Toute la gamme est compatible à l'international grâce à nos différents profils. Plus d'informations sur notre site internet : www.prevost.fr Ou sur notre chaine YouTube : https://youtu.be/bmDJFVwXGDw
ZAG7001 - Generator Powietrza Zero

ZAG7001 - Generator Powietrza Zero

Null-Luft-Generator gibt kontinuierlich bis zu 20 Standardliter pro Minute (SLPM) trockene, schadstofffreie Luft ab. Standardliter pro Minute (SLPM):20 Interner Kompressor:Ja Innentrockner:Typ PSA
Ogrzewanie - Drewno Ogrzewany Generator Ciepłego Powietrza do Spalania Wiórów

Ogrzewanie - Drewno Ogrzewany Generator Ciepłego Powietrza do Spalania Wiórów

Les générateurs d'air chaud brûlent indifféremment des copeaux, de la sciure des chutes de bois, du charbon, du coke ainsi que tout autre combustible solide. Destinés aux industries du bois, ces appareils produisent un chauffage peu couteux et à l'alimentation quasi gratuite puisqu'ils utilisent les déchets de votre propre fabrication qui ne peuvent faire l'objet d'autres applications. Notre gamme de générateurs d'air chaud est assez vaste depuis 120000 kcal/h jusqu'à 250000 kcal/h. Ils peuvent être alimentés manuellement ou automatiquement. Marque:Aspirelec
Kondycjonowanie

Kondycjonowanie

Air conditioning is the operation by which the parameters of relative humidity, temperature and air speed are modified. For this sector, our company deals with the production and sale of copper and iron pipes which can be semi-finished or assembled suitable for different purposes, including: Improve people's well-being. Maintain suitable environmental conditions for the correct conservation of everything that is subject to temperature variations and requires a constant temperature. Allow the correct operation of equipment, removing the heat generated by use and maintaining the temperature constant for correct operation.
Zatyczka zbiornika AIR z kluczem

Zatyczka zbiornika AIR z kluczem

Tappo serbatoio AIR con chiave in tecnopolimero e alluminio, con innesto a baionetta interna diametro di passaggio 40 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile sia ermetico che ventilato e può essere dotato di catena o cavetto di sicurezza e filtro estraibile. Su richiesta questo prodotto viene fornito anche di colore bianco o grigio. Il tappo di riempimento AIR è generalmente venduto abbinato al nostro bocchettone di carico a baionetta interna passaggio 40 mm con flangia o alle nostre nicchie serie 324050 per tubi flessibili di vari diametri o ai nostri sistemi di carico completi, da personalizzare in funzione delle specifiche esigenze. Questo prodotto, per le sue caratteristiche e qualità, è utilizzato in molteplici applicazioni ultraleggeri, camper e motorhome, macchine per l’edilizia e agricoltura, gruppi elettrogeni ecc.
Silniki prądu stałego

Silniki prądu stałego

"All our motors have a square frame with a compact and robust construction. A modular design allows a wide flexibility of assembly forms. The motors have a laminated housing, which allows high currents in transit. An insulation system with a higher class than F guarantees a longer life of the motors. They are suitable for a wide range of applications. The motors comply with the international requirements 34-1. The following conditions apply: continuous duty S1 and a DC power supply fully controlled by the drive. Features: - Depending on the application, the motors can be equipped with IC0666 air exchanger or ICW81 air water exchanger. - Predisposition for encoder or tachometric dynamo mounting 20 or 40 or 60V/1000T - On request, the motors can be built to measure to go in place of the existing motors - IP23 protection - Heating class F - In 12-24-48-220-440V - Cast iron - Up to 800kW - B3/ B35/ B5 - Insulation class H - Cooling IC06 - 100 - 355 size"
Generatory Specjalnego Typu

Generatory Specjalnego Typu

SPEZIAL TYP GENERATOREN
Jednostki chłodnicze

Jednostki chłodnicze

Anlagen-Teile, die im Heiz-Betrieb unzulässig warm werden könnten, werden mittels Wasser-Kreisläufen gekühlt. Wirtschaftlich und umweltfreundlich sind aktiv-kühlende Rückkühl-Systeme, die das kostbare Gut 'Wasser' nach erfolgtem Wärme-Austausch über einen Vorrats-Behälter wieder auf Normal-Temperatur bringen. MAYTEC's Know How konzentriert sich auf die Erzeugung der Temperatur "nach oben". Den Wechsel der Temperatur "nach unten" überlassen wir den Spezialisten für die Kühlung. Ein erfahrener Partner in Sachen Prozesskühlung sorgt in MAYTEC's Auftrag für die individuelle Auslegung der erforderlichen Technik zur Rückkühlung von Vakuum-Kammern, Öfen oder Ankoppelteilen. Somit ist ausreichender Wärme-Schutz für Kraft-Messdosen und Lastrahmen-Säulen der Prüfmaschine gewährleistet.
Systemy chłodzenia dla szaf z wysokim wytwarzaniem ciepła Coolside

Systemy chłodzenia dla szaf z wysokim wytwarzaniem ciepła Coolside

Kälteleistung: bis 96 kW, Axialventilatoren, Scrollverdichter R410A
Chłodnica sprężonego powietrza 960 lN/min*

Chłodnica sprężonego powietrza 960 lN/min*

Unsere Nachverdichter vom Typ PLV sind zum Verdichten von Druckluft oder Stickstoff geeignet.
Rodzina Sterowania Air Control - Przemysł 4.0

Rodzina Sterowania Air Control - Przemysł 4.0

Mit der ALMiG-Steuerungsfamilie AIR CONTROL können Sie Ihre gesamte Druckluftversorgung optimal steuern, verwalten und überwachen. Die intelligenten, integrierten Kompressorsteuerungen bieten Ihnen dabei hohen Bedienkomfort und höchste Wirtschaftlichkeit. Sie verschaffen Ihnen maximale Betriebssicherheit bei der Druckluftversorgung und planen Wartungen vorausschauend. Der Einsatz modernster Mikroprozessor- und Kommunikationstechnik garantiert Ihnen eine reibungslose Einbindung sämtlicher Kompressormodelle sowie der gesamten Zubehörpalette. Und das alles standardmäßig über den RS-485-Datenbus. Die optionale Anbindung an einen Web-Server ermöglicht eine weltweite Überwachung Ihrer Kompressorstation.
System Przygotowania Powietrza Sprężonego dla Generatora Laserowego

System Przygotowania Powietrza Sprężonego dla Generatora Laserowego

Wir sind flexibel in der Gestaltung und Ausführung fluidtechnischer Systeme. So in den Bereichen der Drucklufterzeugung und Aufbereitung, als auch auf den Gebieten – Antreiben, Steuern und Bewegen.
Jednostki do obróbki powietrza

Jednostki do obróbki powietrza

für zeitgemäße Luftaufbereitung, einfaches und hochstandardisiertes, System, Luftmenge hier = 670 m³/h, lieferbar in sämtlichen Größen
Suszarka do suchego powietrza - LUXOR CA A (8-60l) - Stacja suszenia, generator suchego powietrza, lejek do suszenia granulatów

Suszarka do suchego powietrza - LUXOR CA A (8-60l) - Stacja suszenia, generator suchego powietrza, lejek do suszenia granulatów

Durante el tratamiento de plásticos técnicos, un secado eficiente y óptimo del material es decisivo para conseguir un producto de excelente calidad. La serie de secadores de aire comprimido LUXOR CA con tecnología de ahorro de energía ETA-process® y ETA plus® ha sido desarrollada especialmente para el secado de granulados plásticos con pasos de material de hasta 20 kg/h. Los secadores se pueden instalar directamente en la máquina procesadora o sobre un bastidor móvil.
AirMaid® 500C Generator Ozonu

AirMaid® 500C Generator Ozonu

Moderne, effektive und umweltfreundliche Technologie für die Kontrolle von Gerüchen, Gasen und Bakterien in Abfallpressen
Generatory ciepłego powietrza Siroko 20-30-40 - Opcjonalne cyfrowe i ręczne opcje termostatu pokojowego

Generatory ciepłego powietrza Siroko 20-30-40 - Opcjonalne cyfrowe i ręczne opcje termostatu pokojowego

High efficiency, Homogeneously heat distribution in a short time, Ease to assemble and execute, Economic, Investment and operating costs are lower than, Long life, Electronic ignition system heating system with boiler and tubing system With the low or high step burning system, the desired temperature comfort can be provided easily according to the temperature of the air. Built-in remote control for convenient and easy operation. Technical Features Model Sirokko 20 Sirokko 30 Sirokko 40 Unit 1st-2nd Step 1st-2nd Step 1st-2nd Step Nominal Thermal Power (kW) 10,4 - 17,3 16,4 - 27,2 22,1 - 36,7 Natural gas Consumption (Nm3/sa) 1,1 - 1,81 1,7 - 2,84 2,3 - 3,83 Heating Area (m2) 60 - 120 80 - 150 150 - 225
Uruchom generator ozonu 10G i maszynę do oczyszczania powietrza

Uruchom generator ozonu 10G i maszynę do oczyszczania powietrza

EFFECTS ON VIRUSES, BACTERIA, FUNGUS ETC. Ozone Generator helps you eliminate bad odors, viruses, bacteria and fungus dieses with Ozone. Ozone gas, suspended in the air; It is the strongest and only natural disinfectant known on infectious diseases that can pose a public health risk such as viruses, bacteria and fungi. Ozone gas penetrates from the protein coating to the nucleic acid nucleus, destroying viruses in the environment. ECOLOGICAL, CHEMICAL-FREE NATURAL DISINFECT Ozone also allows you to get rid of the established bad odors of cigarettes, food, pets, sweat, mold, yeast, urine and chemicals, it is effective on allergy-causing mites and other pests in the environment. The ozone generator should be operated in unmanned and animal-free environments, in a controlled manner, for the required time. After the application; the environment should be ventilated and should not be used for a certain period of time.
Systemy Kompresorów JUN-AIR - JUN-AIR wprowadził nową generację kompresorów

Systemy Kompresorów JUN-AIR - JUN-AIR wprowadził nową generację kompresorów

The "original" quiet compressor with a noise level below 45 dB(A), JUN-AIR’s oil-lubricated compressors are the lifeline of dental surgeries worldwide, and many units are still operating after 25 years - a testament to the quality and reliability of JUN-AIR compressors. With their unique design and modern technology, they are being implemented in an increasing number of applications, including laboratories, dispensing systems, graphics, health care, door opening devices and fitness equipment.
Generator ciepłego powietrza

Generator ciepłego powietrza

Konzipiert für Hallen und Werkstätten, sorgen Warmlufterzeuger von Wolf schnell und zuverlässig für konstant angenehme Temperaturen. Ob in der kleinsten Ausführung als WS 40 mit 1.250 cm Volumenstrom pro Stunde und 20 kW Heizleistung oder als leistungsstärkste Version WS 400 mit 14.000 cm Volumenstrom pro Stunde und einer Heizleistung von 225 kW, alle Warmlufterzeuger von Wolf überzeugen durch ausgereifte, durchdachte Technik sowie Montage- und Wartungsfreundlichkeit. - kompakte, solide Bauweise - TÜV geprüft nach DIN 4794 für Heizöl, Erdgas, Flüssiggas - hoher feuerungstechnischer Widerstand - Einsatz als stehendes, hängendes oder liegendes Gerät
Y.cube 60 - Wynajem i leasing generatorów, klimatyzacji lub ogrzewania przemysłowego

Y.cube 60 - Wynajem i leasing generatorów, klimatyzacji lub ogrzewania przemysłowego

1 MW PlugandPlayBatteriespeicher 60 Minuten Speicherdauer 20 ft Standardcontainer Integriertes thermisches Management und Brandschutz Großer Umgebungstemperaturbereich Geeignet für See, Straßen, Schienen und Lufttransport sowie geprüft nach ISO 13355 Ermöglicht die Integration von (mehr) erneuerbaren Energien in Ihren Energiemix Zuverlässige Stromversorgung rund um die Uhr Senkt Ihre Kraftstoffkosten Reduziert Ihren CO2Fußabdruck Kein TechnologieRisiko und flexibel anpassbar Kein CAPEX Unser Mietmodell ermöglicht die schnelle Anpassung an geänderte Marktbedingungen und minimiert das Risiko von Fehlinvestitionen und "stranded assets BATTERIETYP:Lithium-Ionen LEISTUNG:1050 kW SPANNUNG:500 V, 3-phasig ENERGIEKAPAZITÄT:1187 kWh UMGEBUNGSTEMPERATUR:-20 °C bis +50 °C; Leistung gedrosselt um 50 kW/°C über 47 °C °C LÄNGE (M):6.06 m BREITE (M):2.44 m HÖHE (M):2.8 m GEWICHT MIT BATTERIEN:19.500 kg GEWICHT OHNE BATTERIEN:11.200 kg
AP-Max - Aerotermalne Ogrzewanie Wodą Ciepłą

AP-Max - Aerotermalne Ogrzewanie Wodą Ciepłą

L’aerotermo AP-Max è un sistema di riscaldamento che funziona ad acqua calda, pensato in particolare per grandi ambienti. La struttura esterna è in polipropilene, un materiale leggero e resistente agli agenti chimici, che lo rende adatto per tutti gli ambienti. Lo scambiatore di calore invece è composto da tubi in rame e lamelle in alluminio, facili da pulire e da manutenere. La scelta dei materiali ed il trattamento di verniciatura in cataforesi dello scambiatore termico rendono AP-Max adatto all’utilizzo in qualsiasi ambiente, sono infatti resistenti alla corrosione e agli acidi e sono di facile igienizzazione e smaltimento.
Wynajem Klimatyzacji - Wynajem Chłodzenia i Jednostek Chłodniczych

Wynajem Klimatyzacji - Wynajem Chłodzenia i Jednostek Chłodniczych

De aanbevelingen voor de gezondheid van de European Cooling Association (AREA) stimuleren het gebruik van systemen die volledig op verse lucht werken. Na de lockdown draagt Aggreko bij aan een veilige terugkeer door de regulatie van de luchtkwaliteit op verschillende locaties. We bieden u verschillende manieren om de luchtkwaliteit in uw geconditioneerde omgeving te verzorgen We implementeren systemen op buitenlucht ter ventilatie en leveren tot wel 16 luchtverversingen per uur op locatie. Dit systeem kan geplaatst worden parallel aan een bestaand systeem of gekoppeld worden aan de verse lucht inlaat om zodoende extra verse lucht te verzorgen (al dan wel gekoeld of verwarmd). Systemen voor retourlucht – als systemen op retourlucht toegepast moeten worden, kunnen wij MERV of HEPA filters leveren op de aanzuigzijde van onze AC units of air handlers.
MIESZADŁO Generatora Powietrza - Odzysk Energii

MIESZADŁO Generatora Powietrza - Odzysk Energii

MIXER procure non seulement une économie d’énergie considérable mais aussi de nombreux autres avantages : Réfrigération en été : l’été, Mixer peut être utilisé comme ventilateur pour procurer un effet réfrigérant indispensable pendant le travail. Structure aérodynamique : le transporteur à cloche, renforcé par des nervures et le diffuseur sont en acier traité recouvert d’une peinture spéciale athermique et contre les éraflures. Ils ont été conçus dans une forme aérodynamique afin d’optimiser l’aspiration et la diffusion de l’air. Version monophasé et triphasé : Mixer est fourni de série avec un moteur triphasé 220 / 380 V ou bien monophasé 220 V. Cette dernière version est conseillée lorsque l’on installe le Mixer à moins de 7 mètres de hauteur car on peut brancher le régulateur de vitesse électronique pour varier le débit de l’air de manière continue. Automatisations régulatrices : l’économiseur Mixer est doté de série d’un thermostat qui se déclenche automatiquement lorsque les...
DEHA THERMO 75-850 - Generator Ciepłego Powietrza o pojemności 75.000 - 850.000 Kcal

DEHA THERMO 75-850 - Generator Ciepłego Powietrza o pojemności 75.000 - 850.000 Kcal

Fabrika içi ısıtma, Tavuk çiftlikleri, Seralar gibi kapalı alanları ısıtmak için kullanılan Stokerli Sıcak Hava Üfleyici
Generator Ciepłego Powietrza OH 120 kW

Generator Ciepłego Powietrza OH 120 kW

120kW Wärmeleistung, einfache und schnelle Auslieferung, sehr hoher Wirkungsgrad, hohe Betriebssicherheit, modernste, robuste Technik, Auftauen, Enteisen, Heizen und mehr Größe 2060 × 915 × 1465 mm Gewicht 375 kg Wärmeleistung 120kW Luftleistung 11.000m³/h elektrische Einspeisung 230V/50Hz Brennstoffverbrauch 12,5kg